Sipariş: | n11.com - hepsiburada.com -
Toplu sipariş: Canbaykitap - 506 863 65 00


Sipariş: | n11.com - hepsiburada.com -
Toplu: Canbaykitap - 506 863 65 00



[Listeler saatlik güncellenir.]
8.Sınıf (En Güncel Konular)
7.Sınıf (En Güncel Konular)
6.Sınıf (En Güncel Konular)
5.Sınıf (En Güncel Konular)
4.Sınıf (En Güncel Konular)
3.Sınıf (En Güncel Konular)
2.Sınıf (En güncel konular)
Güncel Yıllık Planlar
Güncel Paylaşım & Konu
 
Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

[Kontrol]Drive Into Danger Çeviri-Kontrol
20-12-2012, 05:23 AM
Mesaj: #1
Wink [Kontrol]Drive Into Danger Çeviri-Kontrol
Nette yok arkadaşlar hatalarım olabilir.. Siz okuyup cümleleri düzeltebilirsiniz. Kolay gelsin kendi çevirimdir.

Kitabın Orjinali: http://www.mediafire.com/view/?fl5glo2cdhk15fw

1. Şöforsüz bir kamyon.

Mark Miles ve oğlu Andy için kötü bir sabah.
"Gary nerede?" dedi Mark. "Genellikle geç kalmaz. Kamyon hazır. Herkez bekliyor."
Sonra Gary Slarter ofise geliyor. O hasta. "Benim kolum kötü, Mr Miles" dedi Gary. "Ben çok üzgünüm,
bugün sürücülük yapamam.

Sonra Kim Parker geldi. O bir öğrenci. Onun babası Mark'ın sürücülerinden biri. Kız tatil günlerinde Mark'ın
ofisinde çalışıyor.
"Günaydın Mr. Miles" dedi Kim. "İlk olarak ne yapabilirim?"
"Kamyon sürebilir misin?" dedi Mark küçük bir tebessümle.
"Favershamda masalarım ve Lyonda şaraplarım var. Sürücü yok."
"Evet, kamyon kullanabilirim." dedi Kim. "Lisansa sahibim."
"Harika!" dedi Mark. O mutlu bakıyordu. "Pasaporta sahip misin?"
"Evet evimde." Aniden Mark mutlu oldu.
"Tamam. Kamyonu Fransa'ya götürebilir misin? Biraz fransız parası ve tüm kağıtlar burada. Dikkatli oku."
"Bende gidebilirmiyim baba?" dedi Andy. "Kamyon kullanamam ama araba kullanabilir ve haritayı okuyabilirim -
ve Almanca konuşabilirim. Belki Kim'e yardımcı olurum."
"Ve fransaya gitmek istiyorsun. Biliyorum! Tamam, sen ikincisin. Eve koş ve pasaportunu, gecelik çantanı ve biraz
sandviç al. Uyku çantası kamyonda ve cep telefonuda. Sonra geri dön ve Gary ile birlikte haritaya bak. O her hafta
Fransaya gider. Size oradan bahsedebilir.

2. Gary bir telefon görüşmesi yapar.

'Faversham'daki dükkandan masaları al' dedi Gary. Ve onları Calais'e gitmek üzere Dover'daki limana götür.
Calais'de A26 otoyolu için tabelalara bak. Bu iyi. Hızlı yol. 'Dinle - bu çok önemli.
Bütün kamyon sürücüleri her 1 saat için dükkanda 45 dakika durmak zorunda.' '
Biliyorum' dedi Kim. 'Tamam. Fransa yollarında dinlenme noktası vardır.
Yaklaşık saat 1 de 15 dakikalığına dinlenme noktasında durmalısın.' Haritaya bir X koydu.

Kamyonun içinde durma. Dışarı çık yürü ve biraz kahve al. Uyumanı istemiyorum sonra sür. Dijon yakınlarında
saat 4te tekrar durman gerekir." Tekrar haritaya bir X koydu.

"The Café harika kahve yapar. İyi şanslar ve dikkatli sür." dedi gary.

Andy ve Kim araca bindiler ve sürmeye başladılar - ve Gary önemli bir telefon konuşması yaptı.
'Merhaba. Ben Gary. Bugün araç süremeyeceğim, ama Paul iyi.
dinlenme noktası Reims'e 1 Dijon'a 4 saat uzaklıkta.
Kahverengi saçlı kızı ve sarı t-shirtlü çocugu arıyorlar.

3. Kamyon yakıt kaybediyor.
Any ve kim Faversham'a vardılar. Gary'nin kolundan bahsettiler. "Masalar hazır. Adamlarım kamyona yükleyecekler.
Siz ofisimde oturup bekleyin. Biraz kahve istemisiniz?" dedi adam.

Kamyondan çıktılar ve ofise gittiler.
Kim ve Andy Dovere sürdüler ve Calais feribotuna bindiler. Feribotla Calais üzerinden gittiler. Bir otoyol
ve büyük bir dur işareti buldular.

"Bilete ihtiyacımız var" dedi Andy. Elini camdan dışarı çıkarıp bileti aldı ama o çok uzaktı ve bilet
kamyonun altında kaldı. Andy aşağıya atlayıp onu aldı.

"Tamam, şimdi aldım." Andy Kim'e seslendi. "Kamyon yakıt kaybediyor. Fazla değil ama yakında onunla ilgilenmemiz
gerekiyor."
"Tamam" dedi Kim. "Dinlenme noktasında ilgilenirim. Buraya gel, gidelim hadi!"

Reims'e 1 saat uzaklıktaki dinlenme noktasına vardılar. Kim kamyonun altına girdi.
"Haklısın." dedi Andy'e. "Kamyon yakıt kaybediyor. Ama kötü değil. sonra aniden Andy'e seslendi.
"Gel ve şuna bak."
Bu kamyonun altında bir kutu.
"Sandeviç kutusu mu?" diye sordu Andy. "Belki Gary onun içine sandviç koyar."
"Kamyonun altı sıcak, kirli ve yağlı değil mi?" diye sordu Kim? "Kimse bunu yapmaz!" "Oh iyi, biraz kahveye ihtiyacım
var." Kız cafeye gitti.

4. Yoldalar
tekrar aracın içine bindiler ve otoyolda ilerlemeye başladılar.
'Bir sonraki durağımız Dijon yakınlarında' dedi Andy. 2Dijon Burgundy'de. Harika şarap yapıyorlar' 'Ben şarap istemiyorum' güldü Kim.
'Ama biraz kahve istiyorum' Dinlenme noktasına 4ten önce vardılar ve kafeye oturdular. 'Çabuk' dedi Andy. 'Kamyonun altında biri var'
Kafenin Camına doğru ilerlediler yeşil t-shirtlü şişman bir adam gördüler. Kamyonun altından birşeyler aldı ve kırmızı araca doğru ilerledi.

"Bunu sevmiyorum" dedi seslice Kim. "Hadi gidelim!"
5 dakika sonra, Kim andy'nin aynasına baktı. "Andy" dedi seslice, "O kırmızı araba arkamızda ve yeşil tshirtlü adam kullanıyor. Neden bizi takip ediyor?
Paket onda.

"Hayır onda değil" dedi Andy gülerek. "Ondakiler sandviçler ve paket bende işte buarada."
Dikkatlice açtı. İçinde 50 tane küçük beyaz poşet vardı.

"Bu ne?" Diye sordu andy
"uyuşturucu sanırım" dedi kim. "ve yeşil tshirtlü adam onları istiyor.Senin sandviçlerini istemiyor, ve o kızgın. Tehlikedeyiz Andy, Birşeyler yapmalıyım."
Kırmızı araba 5 metre arkadaydı. Kim aniden durdu. Kırmızı araba kamyonun arkasına girdi.

Kim yeniden hızlıca sürmeye başladı. Kız aynadan baktı. Yeşil tshirlü adam arabanın yanında ayakta bekliyordu.
"Şimdi bizi takip edemiyor." dedi Andy gülümseyerek.
Ama adam çok kızgın ve hızlı bi şekilde küçük siyah telefonunu aldı.

5. çöplük

"otoyoldan çıkmamız şart" dedi kim.
onlar küçük köylerden sessizce geçip yol alacaklar. aniden andy büyük bi sola dönüş tabelası gördü. "Oraya!" dedi.
"Ama orası çöplük. Neden oraya gitmek istiyorsun". dedi kim
Ama o girişe sürdü. Andy camını açıp en yakın çöplüğün içine paketi attı.
"telefonla yardım istememiz şart" dedi andy.
Fakat beyaz arabayla 2 adam geldi. siyah takım elbiseli adam kullanıyordu yanında yeşil tshirtlü adam vardı.
iki adam arabayı girişte bırakıp dışarıya zıpladılar. Siyah takım elbiseli adamın silahı vardı.
"şimdi burdan dışarıya süremem" dedi kim. "Oh tanrım.."
iki adam kamyona doğru koşup Kim'in kapısında beklemeye başladı.
"Paketi bana verin" dedi siyah takım elbiseli adam seslice.
"Koş Andy!" dedi kim. Hızlıca Andy kapıyı açtı ve kamyondan dışarı atladı. Beyaz arabaya doğru koşmaya başladı. Yeşil tshirtlü adam onu takip etti fakat
çok şişman ve yavaştı. Andy arabaya bindi ve sürdü.
Kim aniden kapısını açtı. Büyük ayna takım elbiseli adama vurdu. Adam aşğı düştü ve silahını kaybetti. Hızlıca kim kamyondan aşağı atladı ve silahı aldı.
"senin uyuşturucularını attık" dedi Kim. "Arkadaşınla birlikte gidip onu al."
iki adam merdivene tırmandı ve aşağı bakıp atladı.
"Haydi!" dedi kim. "Onu istiyorum. Git ve bak ona!"
İki adam aşağı atladı. Hızlıca kim merdiveni aldı adamlar ordan çıkamadı.

6. Polis geliyor.
Dikkatlice kim silahı gece çantasının içine koydu.Sonra kamyona gitti ve telefonla polisi aradı. Bir fransız polis cevapladı.
"Merhaba, ingilizce konuşabiliyor musunuz?" dedi telefondaki polise.
AMa kim fransızca konuşamıyordu ve fransız polis ingilizceyi anlamıyordu.
"Nerdesin Andy?" diye düşündü Kim. "O fransızca konuşabiliyordu." Çöplüğe beyaz araba geldi. Durdu ve andy dışarı atladı. Kim'in yanına koştu.
"Tamam Kim" dedi Andy. "Polisler geliyor"
5 dakia sonra Fransız polis arabası geldi. 4 polis dışarı atladı. Kim silahı onlara verdi.
"Uyuşturucular nerede?" diye sordu polisler önce. "ve adamlar nerde?
"Atladılar" dedi andy gülerek. Polisler merdiveni aldı.
Daha sonra o akşam Andy ve Kim Masalarla birlikte Lyona gitti. Kafeden kahve ve uzun fransız sandviçlerinden aldılar.
Sonra şarap mağazına gittiler. Onlar vardıklarında çok geç kalmışlardı. Şişman ve ufak adam onları bekliyordu. Sinirli bir şekilde bakıyordu.
"Neden geç kaldınız" dedi adam.
"İyi.." diye başladı Kim.
"Bu uzun bir hikaye" dedi Andy yorgunca.
Bul
Alıntı  
20-12-2012, 01:31 PM
Mesaj: #2
RE: [Yardım ]Drive Into Danger Çeviri-Kontrol
İngilizcesini de koyarsanız neyle karsılastırabilecegimizi bizde görürüz Wink

Paylaşımcı ve yardımsever üyelere edelim. (Site yönetimi)

The best sea has yet to be crossed.
The best child has yet to grow up.
Our best days have yet to be lived;
and the best word I wanted to say to you
is the word I have not yet said.
Bul
Alıntı  
20-12-2012, 10:30 PM
Mesaj: #3
RE: [Yardım ]Drive Into Danger Çeviri-Kontrol
Haklısınız Smile kitabın orjinalini ekledim..
Bul
Alıntı  
04-11-2013, 09:03 PM
Mesaj: #4
RE: [Kontrol]Drive Into Danger Çeviri-Kontrol
Cok isimize yaradi cok
Bul
Alıntı  
19-12-2013, 10:37 PM
Mesaj: #5
RE: [Kontrol]Drive Into Danger Çeviri-Kontrol
Teşekkürler işimi gördü (:
Bul
Alıntı  
25-03-2014, 11:41 PM
Mesaj: #6
RE: [Kontrol]Drive Into Danger Çeviri-Kontrol
Çok işimi gördü ellerine sağlık Smile
Bul
Alıntı  


Facebook sayfamızı beğendiniz mi? https://www.facebook.com/ingilizceforum
8. Sınıf İngilizce Öğretmenleri Facebook Grubuna katıldınız mı?




To report any kind of abuse, harassment, inappropriate content, copyright infringement or privacy complaints, please send an email to ingilizceforum@gmail.com

Forum kurallarına ve yasalara aykırı paylaşımlar yapmak, telif haklarını ihlal eden içerikleri yaymak yasaktır. Kural ihlali içeren konular sitemizden kaldırılır. Gözden kaçan konular için bizi bilgilendiriniz: ingilizceforum@gmail.com

Siteyle ilgili bir sorun yaşarsanız veya uygunsuz bir içerikle karşılaşırsanız lütfen bize email ile bildiriniz. Üyeler yazdıkları içerikten sorumludur. Forum içeriğine katkıda bulunan herkes forum kurallarını kabul etmiş sayılır.