[Listeler saatlik güncellenir.]
8.Sınıf (En Güncel Konular)
7.Sınıf (En Güncel Konular)
6.Sınıf (En Güncel Konular)
5.Sınıf (En Güncel Konular)
4.Sınıf (En Güncel Konular)
3.Sınıf (En Güncel Konular)
2.Sınıf (En güncel konular)
Güncel Yıllık Planlar
Güncel Paylaşım & Konu
 
Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Çeviri Notlarım - 4
18-03-2010, 06:54 PM
Mesaj: #1
Çeviri Notlarım - 4
(Bu konuda)Ne gerekiyorsa yapmaya hazırım.
I'm ready to do what it takes.

Onun İskoç olduğunu nasıl anladın?
How do you know (that) he's Scottish?
How can you tell (that) he's Scottish?

Onları birbirlerinden ayıramıyorum/ayırt edemiyorum.
I can't tell them apart.

Lütfen rahatına bak!
Please, make yourself at home.
Please, feel at home.

Bir dakikaya kalmaz hemen dönerim.
I'll be right back.
I'll be back soon.
I won't be long.

Çok gecikme(hemen dön)
Don't be long.

Sınavın nasıl geçti?
How did you do in exam?

Felaket geçti.
I did so badly.
It was a complete failure.

Süper geçti.
I did so well.
I pass the exam with flying colours.

Bu ilaç sana iyi gelir.
This medicine will do you good.

Bu olur(İşe yarar)
This will do!

Sana bir kıyak yapayım.
I'll do you a favour.

Bir öneride bulunabilir miyim?
Can I make a suggestion?

Bu durumda elimizdeki ile yetinmemiz gerekecek.
We have to be content with what we have.
In this case, we have to get by with what we have.
In this case, we have to make the most of it.

Onların ortak noktası nedir?
What do they have in common?

Temelli olarak bende kalabilir mi?
Is it for keeps?

Neden böyle yürüdüğünü,böyle konuştuğunu ve böyle davrandığını anlamıyorum.
Why do you walk the way you walk, talk the way you talk, act the way you act?

Sana bir şey söyleyeyim mi? Herkese hak ettiği gibi davrancaksın./Nabza göre şerbet vereceksin.
Tell you what / Mind you! Treat like with like.
Tell you what / Mind you! You should treat everybody the way they deserve.

A, bak bu herşeyi açıklıyor.
That explains it!

Bu davranışını nasıl açıklayacağını çok merak ediyorum.
I wonder how you will justify your cause.

Dök içini rahatla.
Let off steam!
Get it off your chest!

Sen ağlamışsın.
I can tell by the redness of your eyes.
Have you been crying?
I can tell you have been crying.

Paylaşımcı ve yardımsever üyelere edelim. (Site yönetimi)

[Resim: PkPgp3.png]
Bul
Alıntı  
18-03-2010, 06:57 PM
Mesaj: #2
RE: Çeviri Notlarım - 4
Teşekkürler Gül abla Wink2

Paylaşımcı ve yardımsever üyelere edelim. (Site yönetimi)

Bul
Alıntı  
18-03-2010, 06:57 PM
Mesaj: #3
RE: Çeviri Notlarım - 4
NihayetWink2 TeşekkürlerWink
Bul
Alıntı  
18-03-2010, 07:00 PM
Mesaj: #4
RE: Çeviri Notlarım - 4
Teşekkürler. Eline sağlık
Onun İskoç olduğunu nasıl anladın?
How do you know (that) he's Scottish?
How can you tell (that) he's a Scottsman? *

Bu olur(İşe yarar)
This will do!
This will be work/ it works *
bunlarda varmış. Eklemek istedim

Paylaşımcı ve yardımsever üyelere edelim. (Site yönetimi)

Nowadays people know the price of everything and the value of nothing. - by Wilde, Oscar.
Bul
Alıntı  
18-03-2010, 07:02 PM
Mesaj: #5
RE: Çeviri Notlarım - 4
Thank you for this useful sharing Wink2

Paylaşımcı ve yardımsever üyelere edelim. (Site yönetimi)

May you have...
mind of Hawaa
Purity of Maryam
Faith of Asiya
Love of Khadija
Knowledge of Aisha
and the favour of being neighbours with them in Jannah
AMEEN!!!
Bul
Alıntı  
18-03-2010, 07:04 PM
Mesaj: #6
RE: Çeviri Notlarım - 4
Berbattı
it was a disaster

Haklı çıkmayı severim
I love being justified

Önder buyur!
be my quest

Yetti artık!
That does it

Hadi acele!
Let's get a move on

ve "been there" yapısının diğer bir anlamı olarakta Sen giderken ben geliyordum anlamında alaycı bir ifade içinde kullanılıyormuş.
Yanlışlar varsa yada eksik kelime şimdiden affola Smile

Paylaşımcı ve yardımsever üyelere edelim. (Site yönetimi)

Nowadays people know the price of everything and the value of nothing. - by Wilde, Oscar.
Bul
Alıntı  


Facebook sayfamızı beğendiniz mi? https://www.facebook.com/ingilizceforum
8. Sınıf İngilizce Öğretmenleri Facebook Grubuna katıldınız mı?




To report any kind of abuse, harassment, inappropriate content, copyright infringement or privacy complaints, please send an email to ingilizceforum@gmail.com

Forum kurallarına ve yasalara aykırı paylaşımlar yapmak, telif haklarını ihlal eden içerikleri yaymak yasaktır. Kural ihlali içeren konular sitemizden kaldırılır. Gözden kaçan konular için bizi bilgilendiriniz: ingilizceforum@gmail.com

Siteyle ilgili bir sorun yaşarsanız veya uygunsuz bir içerikle karşılaşırsanız lütfen bize email ile bildiriniz. Üyeler yazdıkları içerikten sorumludur. Forum içeriğine katkıda bulunan herkes forum kurallarını kabul etmiş sayılır.